In the Press
- Flamenco als Lebenseinstellung
- Lust und Leidenschaft umflirren das Ohr
- Genüssliche Flamenco-Variationen
- Ein hervorragendes Konzert, begeisterte Zuhörer
- Abwechslungsreich und risikofreudig (Así nada más)
- Ein Saitenvirtuose geht mutig seinen Weg (Speyer Gitarrensommer)
- Das beachtlichste Gitarrenalbum seit langem (Así nada más)
- Gekonnte Melodienführung – wuselige Rhythmen (Así nada más)
- Michio ernstzunehmender Anwärter für die vorderste Reihe (Así nada más)
- Magnificent, new, fresh and meditative (Así nada más)
- Versteckte Raffinesse (Así nada más)
- Lust am Ungewöhnlichen (Staatstheater Darmstadt)
- Raised to a higher level (Speyer Gitarrensommer)
- Michio enchants classical audiences (Concierto de Aranjuez)
- More exotic than Flamenco (Festival de Jerez)
- Perfect music for a candlelit evening (Zambúllete)
- What elegance can mean in Flamenco (Zambúllete)
- Multi-cultural variety, light heartedness and implicitness (Zambúllete)
- Far East meets Flamenco (Zambúllete)
- Hard-bedded chords and dry riffs (Zambúllete)
- Dream-like crossovers of poetical depth and soft melody (Zambúllete)
- Fire and melancholy combine (Zambúllete)
- Tasty and gorgeous to listen to (Zambúllete)
- Where to start with adoring? (Zambúllete)
- Brilliant and innovative play (Zambúllete)
- ‘Olé’ is all you can say (Zambúllete)
- A flawless gem (Zambúllete)
- Undeceiving Flamenco (Zambúllete)
- Unique Sound Experiences
- Whatever Michio Woirgardt tackles, he does so with sheer intensity
- An electrifying yet also deeply relaxing atmosphere
- Ringing with emotions
- Tingling the back of your neck !